Alexander Pope – Oda do muzyki
Polihymnia to jedna z dziewięciu muz greckich. Muza sakralnej pieśni chóralnej, a jej imię pochodzi od greckiego słowa "polyhymnos," co oznacza "bogaty w hymny" lub "mający wiele pieśni. Słowo "Polihymnia" może być używane w tytułach dzieł literackich, artystycznych lub muzycznych. Tak jest w przypadku dzieła, które dziś prezentujemy.
"Polihymnia" została wydana w sześciu tomach w latach 1827-1828. Wydawcą tej antologii był Jan Julian Szczepański polski pedagog i działacz propagujący polskość. W środowisku lwowskim pierwszej połowy XIX wieku Szczepański znany był jako wydawca podręczników szkolnych i czytanek. Miał na swym koncie wydawnictwa z wielu dziedzin jednak jego największym sukcesem wydawniczym była "Polihymnia", prezentująca szeroką panoramę współczesnej poezji polskiej.
Antologia Szczepańskiego została przyjęta z ogromnym entuzjazmem i znajdowała się praktycznie w każdym domu. W znacznym stopniu przyczyniła się do popularyzacji wiedzy o najwybitniejszych poetach wśród szerszego grona odbiorców.
Żadna z późniejszych antologii nie osiągnęła takiego sukcesu ani nie miała takiej wartości, zwłaszcza że była odpowiednio dostosowana do ducha czasu. Zyskała ogromne uznanie, głównie dlatego, że była tak różnorodna, co idealnie odzwierciedlało gusta literackiej publiczności i twórców ze Lwowa. Już przed jej oficjalnym wydaniem w 1827 roku, zyskała ona pochlebne recenzje, zarówno od krytyków, jak i od czytelników. Gazeta Polska wyraziła szczególne uznanie, podkreślając przede wszystkim jej wartość edukacyjną i informacyjną
Tom 5. "Polihymni" to Wybór przekładów i naśladowań różnych autorów.
Antologia Szczepańskiego została przyjęta z ogromnym entuzjazmem i znajdowała się praktycznie w każdym domu. W znacznym stopniu przyczyniła się do popularyzacji wiedzy o najwybitniejszych poetach wśród szerszego grona odbiorców.
Żadna z późniejszych antologii nie osiągnęła takiego sukcesu ani nie miała takiej wartości, zwłaszcza że była odpowiednio dostosowana do ducha czasu. Zyskała ogromne uznanie, głównie dlatego, że była tak różnorodna, co idealnie odzwierciedlało gusta literackiej publiczności i twórców ze Lwowa. Już przed jej oficjalnym wydaniem w 1827 roku, zyskała ona pochlebne recenzje, zarówno od krytyków, jak i od czytelników. Gazeta Polska wyraziła szczególne uznanie, podkreślając przede wszystkim jej wartość edukacyjną i informacyjną
Tom 5. "Polihymni" to Wybór przekładów i naśladowań różnych autorów.
Pienia Liryczne Fryderyka Szyllera.
"Polihymnia" została wydrukowana w słynnej Drukarni Pillera we Lwowie. Była to pierwsza drukarnia w tym pięknym mieście. Została założona przez Antoniego Pillera w 1772 roku.Wielką rolę w rozwoju firmy odegrała żona Antoniego – Józefa, która po śmierci męża zarządzała drukarnią pod nazwą „Wdowa Józefa Pillerowa, Ces(arsko) Król(ewska) Gubern(ialna) typogr(afka)". Następnie zakład przejęli kolejni spadkobiercy rodziny Pillerów. Wydawali m.in. polskie gazety, książki naukowe, literaturę piękną i religijną. Ich drukarnia była jednym z miejsc, gdzie drukowano ważne dzieła literackie i naukowe tamtego okresu i miała istotną rolę w rozwoju kultury i edukacji polskiej w Galicji. Działała w okresie, gdy obszar ten był częścią Austro-Węgier, i wspierała rozwijające się polskie życie kulturalne.
List Julii do Owidiusza
Źródła:
- https://sjp.pwn.pl/sjp/Polihymnia;2503914
- http://projekty.wimbp.rzeszow.pl/przeszlosc/zdjecia/dokumenty/829.pdf
- https://wydawnictwo.ignatianum.edu.pl/sites/wydawnictwo/files/publikacje_pdf/dziedzictwo_kresow_nauka.pdf
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Zak%C5%82ad_Piller-Neumanna
Komentarze
Prześlij komentarz